Fachdienst Kinder- und Jugendhilfe | KJH

Kultursensible Hilfen zur Erziehung

Kultursensibilität bedeutet, gegenüber den kulturellen Prägungen und Bedürfnissen

anderer Menschen offen und aufmerksam zu sein.

Familien in der Migration sind vor besondere Herausforderungen gestellt. Migration

und im besonderen Maße Flucht wird von uns als ein wichtiger Einschnitt im Leben

eines Menschen verstanden. Den meisten Familien gelingt es, diese Heraus-

forderungen zu bewältigen, andere zerbrechen und/oder einzelne Familien-

mitglieder zeigen abweichendes Verhalten oder werden krank.

In diesen Fällen bieten wir mit unseren kultursensiblen, ambulanten Hilfen zur

Erziehung Unterstützung an.

Ziel und Zielgruppen

Ziel ist eine integrative Verbesserung der Erziehungs- und Lebenssituation von Kindern, Jugendlichen und Familien mit Migrations- oder Fluchtgeschichte in das jeweilige gesellschaftliche Lebensumfeld. Zielgruppen sind: Familien, Teilfamilien, Kinder und Jugendliche mit Migrations- und Fluchtgeschichte in schwierigen Lebenslagen, unbegleitete minderjährige Ausländer (umA).

Angebote

Die kultursensiblen Hilfen zur Erziehung unterstützen und begleiteten Kinder, Jugendliche und Familien mit Migrations- und Fluchthintergrund gemäß §§ 27 ff. SGB VIII (KJHG) und einer interkulturell pädagogischen Konzeption mit folgenden sozialpädagogischen Hilfeleistungen: Sozialpädagogische Familienhilfe (SPFH) Erziehungsbeistandschaft (EB) HaushaltsOrganisationsTraining® (HOT) Integrationshilfe (IH)

So arbeiten wir

Unsere Arbeitsweise ist dreidimensional: Die Synthese eines 1 | interkulturellen, 2 | sozialräumlichen und 3 | systemisch orientierten Ansatzes sehen wir als Voraussetzung für eine gelingende Unterstützung für Familien mit Migrations- geschichte.

Sprache

Besonders für neu zugewanderte Familien ist die Sprache des Aufnahmelandes eine der ersten großen Herausforderungen. Mangelnde deutsche Sprachkenntnisse können eine gelingende Kommunikation in der deutschen Gesellschaft verhindern. Eine so erfahrene Sprachlosigkeit kann zu Gefühlen der Ohnmacht und Hilflosigkeit führen. Ein Mitteilen von eigenen Ansichten, der eigenen Kultur oder des Milieus ist eingeschränkt. Sollte kein muttersprachliches Fachpersonal zu Verfügung stehen, wird die sozial- pädagogische Unterstützung im Tandem von Fachkraft mit Sprachmittler/in angeboten. — Zurzeit können folgende Sprachen im aktuellen Sprachmittlerpool abgedeckt werden: Albanisch Arabisch Armenisch Bosnisch Dari Farsi Französisch Georgisch Italienisch Kurdisch Kurmanji Pashtu Persisch Rumänisch Russisch Serbokroatisch Somali Sorani — Tigrinya — Türkisch Urdu — Vietnamesisch
Kontakt

Konzeption

Unsere Konzeption können Sie als 12-seitige bebilderte Broschüre kostenlos bei uns beziehen.